Pàgines

dissabte, 20 de setembre de 2014

Puestos a ser una princesa..... me pido ser Leia

Por muchas razones.
1 - es un modelo de mujer fuerte y valiente: Nada de llorar y esperar que te saquen las castañas del fuego.
2 - me encantan sus modelitos, los que elige ella, no el que le impone Jabba el Hutt
3 - viaja por el espacio y tiene un blaster
4 - es la hermana de un Jedi.... y la fuerza es fuerte en su familia

y luego está
5 - Han Solo....

por todas estas razones y alguna que me olvido, tener que hacer un tocado de los moños de Leia en el Episodio 4, no ha sido ninguna tortura.

La verdad es que ha sido muy divertido.
Están hechos con un I-cord hecho con agujas del 8. Después de mirar unas cuantas fotos de Leia les di forma y aproveché el hilo de las puntas para fijarla.
Y para acabar las cosí a la diadema con hilo de coser.
Fin.

Y la destinataria está estupenda, genial, maravillosa, guapísima y espacial, como podéis ver.
Que ya de partida sea reguapa, ayuda bastante. :)

If I were to become a princess... dibs on Leia.
For so many reasons.

1 - she's a role model. A strong and brave woman: no crying and waiting at the castle for prince Charming.
2 - I love her outfits, the ones she chooses, not the one Jabba the Hutt mades her wear.
3 - she travels through space and has a blaster
4 - her brother is a Jedi... and the Force is strong in her family

and then, there's
5 - Han Solo....

for all these reasons and some more, to have to make a Leia's Episode 4 hairdo fascinator, hasn't been a torture.

In fact I've had a blast.

The buns are made with i-cord knit with 8 mm needles. After looking at some Leia's pictures I shaped them and sewn them in shape with the CO and BO yarn.
And I used some sewing thread to attach them to the headband.
The end.
And, as you can see, the recipient looks wonderful, amazing, absolutely pretty and spatial.
Of course, being cute as a button helps. :)

divendres, 19 de setembre de 2014

missing pictures

L'altre dia esborrant fotos del movil es veu que vaig esborrar un àlbum de picasa i.... ara al meu blog falten un munt de fotos, de mica en mica les aniré tornant a pujar

dissabte, 6 de setembre de 2014

en japonés

sóc una fanàtica de les paraules, encara que de vegades no ho sembli, donada la gran quantitat de palabros que utilitzo, la tendència que tinc a saltar d'idioma en idioma (y tiro porque me toca) al mig de les frases i el meu ús erràtic d'accents diversos.

deixem les coses clares: Jo ENCARA no sé japonés. Quan vaig començar a veure la paraula per tot arreu, com no tenia molt clar a que es podia aplicar i a que no, ho vaig preguntar a un dels foros de ravelry. I aixó es el que vaig aprendre:

fer punt, tricotar, en japonés es diu 編む, amu(n) o  編みあげる,amiageru (v) i ganxet es diu, かぎ針編み, kagibariami (n), que té la mateixa arrel que amu però especifica el tipus d'agulla, un ganxet, que s'utilitza (kagibari) mentres que 編み物 amimono, fa referència als productes acabats.

D'un nino tovet, en diuen 編み物, nuigurumi.

i barrejant una amb l'altra, tenim

amigurumi   編み包み   あみぐるみ ,que vol dir nino (tovet, ple de floca) fet o a ganxet o a tricot. 

Si, o a tricot o a ganxet, és vàlid per un nino fet amb qualsevol de les dues tècniques, sempre que sigui tovet.

Continuem amb la terminologia.

MochiMochi és una marca.
MochiMochi són els ninotitos i patrons de l'Anna Hrachovec, una crac del punt amb molta imaginació.

Pero.... sona japonés. Pues si, sona japonés, perquè és japonés, com diu ella mateixa a la seva web

What does mochimochi mean?

In Japanese, mochimochi is a descriptive word meaning “squishy,” like the traditional sweet made of sticky rice called mochi. (It’s delicious!)


és aplicable a qualsevol ninotet fet a tricot? en la meva humil opinió, no.

Jo els hi dic amigurumis, ninos, ninotitos, muñecos,... i em reservo mochimochi per als ninos de l'Anna.

Queda dicho.

**** Si alguna cosa no és prou correcta, pues m'ho poseu als comentaris i rectifico,
as far as I know, ve a ser aixó.


dimecres, 3 de setembre de 2014

ganxet en conserva

porto una temporada ficant flors, branquetes y fulles de ganxet en botelletes de vidre.
són cosetes petitones perquè han de passar pel coll de l'ampolla.
la veritat és que m'ho passo molt bé fent-les: són la labor de fer mirant series ara mateix. 
estàn fetes amb dalietes, bé a casa meua sempre se n'ha dit així dels cabdellets de perlé de colors del num. 12. Resulta que el nom ve d'una marca.
quan vaig trobar (després d'una peregrinació llarga) les .... com coi es diu "hembrillas" en català? vaig poder utilitzar les ampolletes com a penjolls.
queden be penjant d'una cadena llarga i també amb un cordill per fer un collaret curt.
que posarieu vosaltres dins d'una botelleta?

SAKURA
PRIMAVERA
ROSA
TARDOR
 TRÈBOL